Felipe Guaman Poma de Ayala

29.04.2025

Aunque más conocido por su obra "Nueva Corónica y Buen Gobierno" (1615), Guaman Poma desempeñó un importante papel como intérprete durante las campañas de extirpación de idolatrías en la región de Huamanga entre 1560 y 1570. De origen noble indígena y educado en ámbitos religiosos, Guaman Poma trabajó como intérprete para el visitador eclesiástico Cristóbal de Albornoz, traduciendo interrogatorios y confesiones durante los procesos contra prácticas religiosas andinas. Su posición única como indígena con formación cristiana le permitió comprender a mayor profundidad que sus cogeneres ambos sistemas religiosos. Durante su labor de interpretación, documentó minuciosamente las concepciones religiosas andinas y los malentendidos generados en la traducción de conceptos teológicos. Sus escritos posteriores revelan cómo las traducciones inexactas de términos como "huaca", una lugar sagrado andino, por "ídolo" o "demonio" tergiversaron significativamente las creencias originales, contribuyendo a la demonización de las prácticas culturales y religiosas incas. 

Historia de América Latina I
Isaac Campero García
Creado con Webnode Cookies
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar
Utilizamos cookies para permitir un correcto funcionamiento y seguro en nuestra página web, y para ofrecer la mejor experiencia posible al usuario.

Configuración avanzada

Puedes personalizar tus preferencias de cookies aquí. Habilita o deshabilita las siguientes categorías y guarda tu selección.